Dom Australija - Novi Zeland- Isa Lei: Fidžijeva prekrasna pjesma zbogom

Isa Lei: Fidžijeva prekrasna pjesma zbogom

Sadržaj:

Anonim

To je prilično zagarantirano nakon riječi bula (dobrodošli) i vinaka (molim vas), dvije riječi koje ćete čuti češće od bilo kojeg drugog tijekom posjeta Fidžiju su " Isa Lei. " To je zato što su oni naslov prekrasne oproštajne pjesme koju Fidžijani pjevaju posjetiteljima koji odlaze.

Melodična i nadahnjujuća, njezine slatke note rastu u slojevima himni poput strofa. Fidžinci dobivaju mnogo prakse pjevajući nedjeljom u crkvi (prisustvuju službi koja će biti oduševljena melodijskim harmonijama), a njihova oproštajna pjesma sigurno će probuditi emocije.

Tekstovi pjesama Isa Lei

' Isa Lei " pjeva se u Fidžiju, a snimljen je 1967. godine od strane australskih pjevača folk pjevača The Seekers na njihovom albumu "Roving With the Seekers". Ovdje je prijevod na engleski:

Isa, Isa vi ste moje jedino blago;

Morate li me ostaviti, tako usamljeni i nagovoreni?

Kako će ruže propustiti sunce u zoru,

Svaki trenutak moje srce za vama čezne.

Isa Lei, padajuća ljubičasta sjena,

Tužno će sutra svitati moja tuga;

O, ne zaboravi, kad si daleko,

Dragocjeni trenuci uz dragu Suvu.

Izaija, moje srce je bilo ispunjeno zadovoljstvom,

Od trenutka kad sam čuo vaš blagi pozdrav;

"U sred sunca, proveli smo sate zajedno,

Sada su tako sretni sati prolazni.

Isa Lei, padajuća ljubičasta sjena,

Tužno će sutra svitati moja tuga;

O, ne zaboravi, kad si daleko,

Dragocjeni trenuci uz dragu Suvu.

Oče, zovete okean koji vaš otok zove,

Sretna zemlja u kojoj cvjetaju ruže u sjaju;

O, ako mogu, ali mogu ići tamo pored tebe,

Tada će zauvijek moje srce pjevati u zanosu.

Isa Lei, padajuća ljubičasta sjena,

Tužno će sutra svitati moja tuga;

O, ne zaboravi, kad si daleko,

Dragocjeni trenuci uz dragu Suvu.

Uredio John Fischer

Isa Lei: Fidžijeva prekrasna pjesma zbogom