Sadržaj:
U žargonu britanskog podzemlja, trava je kriminalni insajder koji dira svoje prijatelje. Dakle, ako ste stigli na ovu stranicu tražeći najnovije podatke o situaciji marihuane u Velikoj Britaniji, bit ćete razočarani.
"Grass" u britanskom podzemnom žargonu nema nikakve veze s pušenjem trave. I to nije samo imenica; to je i glagol. Ako gledate filmove o londonskoj kriminalnoj subkulturi ili uhvatite priličnu količinu britanske kriminalne drame na televiziji, vjerojatno ste naišli na riječ "trava" u različitim jedinstvenim britanskim upotrebama.
Iako s vremenom možete shvatiti značenje iz konteksta koji ga okružuje, način na koji se riječ trava koristi na ove određene načine je malo zagonetka.
Trava kao imenica
trava je kriminalac ili insajder koji informira svoje suradnike. Trava je štakor koji "pjeva" vlastima. Prošireno, koristi ga svatko tko drugi obavijesti o lošem ili kriminalnom ponašanju. Na primjer, učitelj koji pokušava otkriti tko zlostavlja drugog učenika može doći do zida tišine drugih tinejdžera koji ne žele biti viđeni kao trava ili koji ne žele u travu na njihovim prijateljima. Izraz "Supergrass" (također ime britanskog benda iz 1990-ih) nastao je tijekom irskih "nevolja" i korišten je za opisivanje članova IRA-e koji su bili doušnici.Danas se izraz Supergrass još uvijek koristi - obično u novinskim naslovima - da bi se opisao netko unutar velikih kriminalnih organizacija ili s informacijama o njima.
Trava kao glagol
' Do trava" na nekoga ili neku grupu znači biti doušnik. Dakle, ako je trava doušnik, u travu, grassing ili travu gore netko opisuje čin informiranja. Kada trljate nekoga ili nešto, ne samo da ispunjavate ulogu doušnika, već i izdajnika. To je zbog toga što uzgoj trave nosi sa sobom ideju da "trava" daje informacije o njegovim bliskim suradnicima (ili njezinim zapravo, iako se trava u tom smislu rijetko koristi za opisivanje žena ili djevojčica).
Ako svjedočite zločinu koji nema veze s nekim koga poznajete, a zatim svjedočite policiji, vi ste samo svjedok, a ne trava; svjedočite, a ne trave. Grassing je o izdavanju svojih vršnjaka djelujući kao doušnik. Riječ otvara sve vrste drugih britanskih i podzemnih žargonskih prozora. Travi je to pjevati kao kanarinka ptica žuta - boja kukavica. Trava se smatra čin kukavičluka u krugovima podzemlja.
podrijetlo
Korištenje trava i "u travu" na taj se način pojavio kao ulični argot u londonskoj kriminalnoj subkulturi i potječe iz početka 20. stoljeća. Postoje dvije popularne teorije o tome kako se to dogodilo. Jedna verzija sugerira da je izvedena iz izraza zmija u travi. To, zauzvrat, zapravo datira sve do rimskog pisca Virgila. Vjerojatnija mogućnost, budući da se prvi put pojavila među kriminalnim podskupinama u Londonu, jest da se rimuje slengom za "kupovanje" ili "kupac", koji imaju slično značenje (kupovati nekoga da bi ih predao policiji) ,
Slijedite, ako možete, uvrnutu rutu kroz rimski sleng koji završava proizvodnjom ovog žargonskog trava na njegovom kraju.
- U britanskom slengu policajci se često nazivaju policajcima.
- U Londonu sleng rimom, policajac ili bakar postaje "skakavac".
- Netko tko svoje prijatelje, ili njihovu informaciju, preda policijskim "trgovinama" vlastima.
- To čini tu osobu "kupcem za travu".
- Pojednostavite "kupca trave" i završite s "travom".
Možda odatle dolazi riječ i možda njezino porijeklo ostaje obavijeno tajnom.
Izgovor: To su rime s guzicom ili Britanci dupe
Također poznat kao: obavijestiti / obavijestiti, trgovinu / kupca, izdati / izdati
Primjer
Godine 2001. Londonski Evening Standard izvijestio je o "kriminalnom lovcu" Michaelu Michaelu, kojeg su identificirali kao "najveću britansku super-travu".
Evo odlomka iz članka, Paul Cheston, koji dolazi do srca što je trava i čin travnje:
Ne samo da je obavijestio neke od najopasnijih kriminalaca koji danas djeluju, nego se okrenuo svojoj majci, bratu, ženi, gospodarici i gospođi koja je vodila njegove bordele. A to je bilo da se pojavi, on je godinama "pokopavao" svoje kriminalne kolege. Na suđenju je prihvatio sugestiju da je "ulašten lažljivac" i ponudio poroti ovo objašnjenje: "Da, morao sam lagati, čak i svojoj obitelji. U poslu je informiranja i bavljenja … nelojalnim dolazi Moji prijatelji, obitelj i ljubavnik čekaju suđenje zbog mene. "
Želite znati više britanskog engleskog. Provjerite korištenje britanskog engleskog jezika - 20 riječi koje ste mislili da znate