Sadržaj:
Učenje lokalnog jezika tijekom putovanja često je opcionalno, ali poznavanje barem osnovnih pozdrava u Aziji i kako pozdraviti gdje god idete poboljšat će vaše iskustvo i otvoriti vam vrata. Lokalni jezik pruža vam alat za bolje povezivanje s mjestom i ljudima.
Pozdravljanje ljudi na njihovom jeziku pokazuje poštovanje i zanimanje za lokalnu kulturu i također pokazuje da priznajete njihove napore da učite engleski, težak jezik na mnogo načina.
Svaka kultura u Aziji ima svoje običaje i načine da pozdravi. Na primjer, tajlandski ljudi Wai jedni druge (blagi luk, s dlanovima pritisnutim zajedno kao da govore molitvu) dok se Japanci klanjaju. Dodajući složenost, mnogi jezici uključuju poštovanje (koristeći počasni naslov) kako bi pokazali poštovanje. Ali nemojte očajavati: kad sve ostalo propadne, prijateljski "zdravo" s osmijehom radi u svakom kutku svijeta.
-
Japan
Najlakši način da pozdravite u Japanu je standardni pozdrav konnichiwa (izgovara se "kone-nee-chee-wah"). Rukovanje nije uvijek opcija u Japanu, iako će vas domaćini vjerojatno pokušati učiniti ugodnijim i pružiti vam ruku.
Učenje kako se prikloniti pravom putu nije tako teško kao što zvuči. Barem razumite osnove prije nego provedete vrijeme u Japanu - klanjanje je sastavni dio kulture, a vi to često radite. Nevraćanje nečijeg luka je nepristojno.
Iako naizgled jednostavna, poklonjenje slijedi kruti protokol utemeljen na dobi i socijalnom statusu - što je dublji pramac, to se više poštovanja pokazuje, a prigoda je ozbiljnija. Tvrtke čak šalju zaposlenike u razrede kako bi naučili prikladno klanjanje.
Japanski poslovni bonton i japanski bonton objeda su ispunjeni formalnostima i nijansama koje su mnoge zapadnjačke izvršitelje ispunile strahom prije banketa. Ali ako se ne dogodi velika stvar, vaši novi japanski prijatelji rijetko će praviti gužvu oko vaših kulturnih fumbala.
Konnichiwa primarno se koristi tijekom dana i poslijepodneva. Konbanwa (izgovara se "kone-bahn-wah") koristi se kao osnovni pozdrav u večernjim satima.
-
Kina
Najlakši način da se pozdravi u Kini je s ni hao (izgovara se "nee haow"). ni ima ton koji raste (drugi ton), dok Hao ima ton koji pada i raste (treći ton). Čut ćete oduševljenje ni hao ponuđena između govornika mandarinskog jezika diljem svijeta. Dodavanje majka (izgovara se "mah") bez tona na kraju pretvara pozdrav u prijateljski "kako ste?" umjesto samo zdravo.
Kineski je tonski jezik, tako da visina slogova kontrolira njihova značenja. U slučaju ni hao , to je tako često korišten izraz, bit ćete shvaćeni u kontekstu.
Način pokazivanja više poštovanja prema starijima i nadređenima jest korištenje nin hao (izgovara se "neen haow").
Nemojte napraviti istu uobičajenu pogrešku koju su napravili turisti diljem Azije: povećanje glasnoće glasa i ponavljanje iste stvari nije dobar način da se pomogne Kinezima da vas bolje razumiju. Biste li razumjeli bolje ako bi vam govorili mandarinski glasnije? Da biste poboljšali komunikaciju tijekom putovanja, prije izlaska naučite neke korisne fraze na mandarinskom jeziku.
Uz iznimke pogreba i isprike, naklonost je manje uobičajena u kontinentalnoj Kini.Mnogi se Kinezi odlučuju za rukovanje, iako to možda neće biti čvrsto rukovanje koje se očekuje na Zapadu.
-
Indija
Standardni pozdrav i razgovor bliži u Indiji je Namaste (izgovara se "nuh-muh-stay" umjesto "nah-mah-stay"). Naglasak se više stavlja na "nuh" nego na "boravak". Često čuje, slavi i pogrešno izgovara na Zapadu, Namaste je sanskrtski izraz koji grubo znači "klanjam ti se". To je simbol spuštanja ega pred drugima. Namaste popraćena je molitvenom gestom zajedno s dlanovima sličnim Wai u Tajlandu, ali se drži malo niže na prsima.
Zloglasna i zbunjujuća indijska glava se također koristi kao tihi način da se pozdravi u Indiji. Ponekad ćete biti zaokupljeni od strane zauzetog konobara jednostavnim okretanjem glave, a ne formalnim Namasteom.
-
Hong Kong
Povijest Hong Konga kao britanske kolonije do 1997. znači da ćete naći engleski jezik širom svijeta. To je pogodno za putnike jer se kantonski često smatra teže učiti od mandarinskog!
Osnovni pozdrav u regijama u Kini u kojima se govori u Hong Kongu i Kantonu malo se razlikuje od uobičajenog ni hao čulo se drugdje na kopnu. Neih hou (izgovara se "ne-ho") koristi se za pozdrav u Hong Kongu. Izgovor hou je nešto između "ho" i "how". Ali realno, izgovaranje jednostavnog pozdrava (isto kao i na engleskom, ali s malo više "haaa-lo") vrlo je uobičajeno za neformalne situacije!
-
Koreja
Anyong haseyo (izgovara se "ahn-yo ha-say-yoh") je najosnovniji način da se pozdravi u Koreji. Pozdravi na korejskom ne temelje se na doba dana. Umjesto toga, načini da pozdravite poštuju poštena pravila pokazivanja poštovanja prema ljudima koji su stariji ili viši društveni status od vas (učitelji, javni službenici, itd.).
Za razliku od kineskog, korejski nije tonski jezik, pa je učenje kako reći zdravo samo pitanje pamćenja.
-
Tajland
Znati kako reći zdravo s dobrim izgovorom na Tajlandu je vrlo korisno. Gotovo ćete uvijek dobiti osmijeh i prijateljski tretman koji pokazuju da ste vi Farang (ne-Tajlandski) zanima tajlandska kultura, a ne samo tamo jer pivo je jeftinije nego u vašoj domovini.
Tajlandski jezik je tonski, ali vaš pozdrav će biti shvaćen zbog konteksta, osobito ako dodate poštovanje Wai (drži dlanove zajedno ispred lica s laganim lukom). Tajlandski Wai gesta se koristi za razne svrhe, osim što samo pozdravljam. Vidjet ćete to zbog oprosta, zahvalnosti, poštovanja, dubokih isprika, iu drugim slučajevima kada treba izraziti iskrenost.
U Tajlandu, kažu muškarci sawasdee khrap (izgovara se "sah-wah-dee krap"). Završni khrap ima oštar rastući ton. Što se više oduševljava khrapom, to znači više značenja.
Žene kažu sawasdee kha (izgovara se "sah-wah-dee kah"). Kraj kha ima izvučeni ton. Što je više izvučeno khaaa … , više značenja.
-
Indonezija
Bahasa Indonesia, službeni jezik Indonezije, na mnogo je načina sličan malajskom - pozdrave se nude na temelju doba dana. Naravno, kao iu većini mjesta, prijateljski "haaalo" dobro radi za pozdrav u Indoneziji.
Srećom, Bahasa nije tonalna. Izgovor je prilično predvidljiv.
Dobro jutro: Selamat pagi (izgovara se "suh-lah-mat pah-gee")
Dobar dan: Selamat siang (izgovara se "suh-lah-mat see-ahng")
Dobar dan: Selamat bolan (izgovara se "suh-lah-mat sor-ee")
Dobra večer: Selamat malam (izgovara se "suh-lah-mat mah-lahm")
Razdoblje dana kada ljudi mijenjaju pozdrave slabo se razumiju. A ponekad se razlikuju između mnogih otoka arhipelaga.
-
Malezija
Kao i kod Indonezijaca, malezijski jezik nema tonove i pozdrave se također temelje na doba dana. Kao prije, Selamat izgovara se "suh-lah-mat".
Dobro jutro: Selamat pagi (izgovara se "pahg-ee")
Dobar dan: Selamat tengah hari (izgovara se "teen-gah har-ee")
Dobra večer: Selamat Petang (izgovara se "puh-tong")
Laku noć: Selamat Malam (izgovara se "mah-lahm")
Unatoč sličnostima među jezicima, neke osnovne pozdrave na malajskom jeziku su malo drugačije. Iako se način na koji se u određeno doba dana pozdravi razlikuje od regije do regije, vjerojatno ćete biti shvaćeni u Maleziji, Singapuru, Bruneju, Istočnom Timoru i Indoneziji.
-
Vijetnam
Vijetnamski je tonski jezik s puno poštovanja (naslov poštovanja), ali vaš jednostavan pozdrav bit će shvaćen zbog konteksta.
Najjednostavniji načini da pozdravimo ljude u Vijetnamu jesu xin chao (izgovara se "zeen chow").
-
Burma / Mianmar
Burmanac je složen jezik, međutim, možete naučiti brzi način da ga pozdravite. Jezik je vrlo tonalan, ali ljudi će razumjeti vaše osnovne pozdrave u burmanskom bez tonova zbog konteksta.
Pozdrav u burmanskom zvuči kao "ming-gah-lah-bahr", ali izgovor malo varira prema regiji.