Dom Europa Što je Britanci za tikvice? Britanska imena hrane sortirana

Što je Britanci za tikvice? Britanska imena hrane sortirana

Sadržaj:

Anonim

Zašto biste željeli znati britansku riječ za tikvice?

Zamislite da ste se upravo smjestili u otmjeni restoran i naručili jelo s egzotičnim bučicama? Kako je onda razočaravajuće biti posluženo na tanjuru nečega što ste morali podmititi da biste jeli kao dijete. U Velikoj Britaniji možete naići na čudna imena za savršeno uobičajene stvari koje već jedete kod kuće.

Neke od stvari koje britanski ljudi jedu uzimaju strane posjetitelje od iznenađenja i definitivno su stečeni ukusi.

Chip butties (sendviči od pomfrita), grah na tostu i ananas ili konzervirani kukuruz na pizzi samo su neki od njih. Neki ljudi također uživaju u svježim butetama - čips od krumpira u američkom stilu između kriški namazanog bijelog kruha s smeđim umakom.

No, većinu vremena, obične stvari koje Britanci jedu nisu toliko različite od onoga što Amerikanci redovito pripremaju stalno. Samo putuju pod pretpostavljenim imenima.

Dakle, u interesu da prijeđete američku / englesku jezičnu barijeru kako biste pronašli hranu koju već znate i volite, otkrijte srž da vegetarijanci mogu jesti i krastavci koji nisu krastavci, sastavili smo ovaj praktični vodič.

Jedite povrće

  • plavi patlidžan je patlidžan. Kad se povrće vratilo britanskom stolu nakon završetka racioniranja 1950-ih (ako nije bio krumpir, luk ili mrkva, nije bilo dostupno), došli su s kontinenta, noseći sa sobom svoja francuska imena. Ironično, Britanci su donijeli ovo povrće u zapadnu Europu iz Indije, gdje se i zove brinjal (više o tome kasnije). Zajedničko američko ime, patlidžan, datira iz 18. stoljeća, jer su plodovi biljke koji su tada uzgojeni u Europi bili mali, žuti ili tamno obojeni i izgledali su kao guska jaja.
  • Cikla je samo još jedan način razgovora o repi. Čudno, često se prodaju u supermarketima koji su već kuhani, u vlažnim plastičnim vrećicama. Moguće je da se drže riječi korijen jer je bilo vrijeme kada su zelenila repe (pomalo nalik na gorki špinat) bila češće dostupna. Ali to je samo moja pretpostavka.
  • tikvice prešao je engleski kanal od Britanije iz Francuske, ali je prvi put došao u Ameriku iz Italije, zbog čega ga Amerikanci zovu tikvice. Ironično, ona je nastala u Južnoj Americi, ali nemamo pojma što su ga Azteci nazivali.
  • Srž nije samo ono što dolazi iz sredine mesnih kostiju, to je također velika, blagi povrće povezano s tikvicama - izgleda pomalo kao tikvice na steroidima (što je zapravo vrsta onoga što jest). Ponekad se, u interesu točnosti, može nazvati biljna srž. To je obično punjena nekom vrstom ukusnog punjenja koja mu daje karakter.
  • tikva nije povrće u Velikoj Britaniji, već slatkasti, voćni okus sokova, s malom količinom voćnog soka. Miješa se s vodom. Biljni squash na koji su Amerikanci navikli je relativno novi u Britaniji. Obično ga nazivaju njegovim sortnim imenom - butternut squash, squoušom od žira - a ponekad se i povrće koje se naziva squash u SAD-u skuplja kao bundeva.

prečaci

Britanci imaju naviku ispuštati riječi i dijelove riječi iz naziva nekih namirnica. To može biti zbunjujuće za Sjevernu Ameriku. Majoneza jaja, na primjer, nije majoneza od jaja.

To je tvrdo kuhano jaje, prepolovljeno ili ponekad narezano, prekriveno majonezom. Sir od cvjetače je cvjetača i sir. Sir od makarona je makaroni i sir, a ne sir od makarona. Pileća salata je komad piletine - noga ili malo narezane piletine - sa salatom i salatom od rajčice sa strane. Ditto salata od šunke. U stvari, američko jelo od sjeckane šunke s majonezom i užitkom potpuno je nečuveno u Britaniji.

Puding i pite

Riječ desert se povremeno pojavljuje u razgovoru ljudi ili na izbornicima, ali slatki tečaj na kraju obroka gotovo uvijek se zove puding , To je kategorija koja može pokriti sve, od čokoladnog moussea do voćne salate. Odgovor na pitanje: "Što je za puding?" lako bi mogao biti "Lubenica".

Ali samo da bi bilo suprotno, pudinzi nisu uvijek slatki i nisu uvijek posluženi za puding (drugim riječima, desert).

Ukusan puding poput jorkširskog pudinga je popover služio uz govedinu ili, u Yorkshiru, kao prvi tečaj s umakom od luka. Odrezak i bubrežni puding tradicionalno je glavno jelo na pari u tijestu. Pecite u tijestu i postaje odrezak i bubreg pita , A crni puding je kobasica napravljena od svinjske krvi i nekoliko drugih privlačnijih sastojaka.

pite s druge strane, gotovo nikad nisu tečaj pudinga i gotovo nikad nisu slatki - s dva iznimka - pita od jabuka i pite od mljevenog mesa (koje su uvijek male, pojedinačne tartlete). Druge slatke pite se nazivaju tarts - limun kolač, Bakewell kolač, treaking kolač.

Pite koje su napravljene da samostalno stoje u debelim korama poznate su kao povišene pite. Oni se jedu hladno, narezani po klinovima ili služe kao male pojedinačne pite, i napravljeni su čvrsti s aspic. Melton Mowbray Pork Pies su najbolji primjer. Druge pite od mesa, kao što su odrezak i pivo, imaju samo gornju koru - ono što bi Amerikanci nazvali "pite od lonaca". I neke od najpoznatijih "pite", ovčji kolač (mljevena janjetina), kolačić (mljevena junetina) i riblji pita (riba i školjke u kremastom umaku), uopće nemaju koru peciva - preliveni su s pire krumpirom.

Razna iznenađenja

Kiseli krastavci možda su to koplja ili kovanice ukiseljenog krastavca na koje ste navikli. Ali riječ se također koristi za opisivanje povrća koje je slično chutney-u, ali izrazito kiselo ili začinjeno. Brinjal kiseli krastavac napravljen je od patlidžana i Branston kiseli krastavac, brand name slastnog proizvoda koji se poslužuje uz meso ili sireve, začinjen je.

I još jedna riječ - ako nikada niste probali englesku senf, nemojte je uklanjati na kobasicu kao što je američka žuta senf - osim ako ne želite raznijeti vrh glave. Napravljen od mljevenog senfa u prahu, engleski gorušica je vrlo vruća - pa polako.

Što je Britanci za tikvice? Britanska imena hrane sortirana