Dom Australija - Novi Zeland- Haki na Novom Zelandu Maorsko ratno pjevanje

Haki na Novom Zelandu Maorsko ratno pjevanje

Sadržaj:

Anonim

Ako ste vidjeli utakmicu sindikata ragbija s novozelandskim timom, All Blacks, mogli ste svjedočiti haki.

All Blacks čine novozelandski ragbi tim i nastupni pobjednici četverogodišnjeg Svjetskog prvenstva u ragbiju održanog 1987. sa 16 zemalja na natjecanju.

Strogo govoreći, pojam haka općenito se odnosi na sve maorske plesove, ali je sada postao repertoar maorskog plesa gdje su muškarci ispred, a žene pozajmljuju glasnu podršku.

Ratno pjevanje i izazov

Ali sa svim crncima koji promoviraju jednu verziju hake koja počinje s pjevanjem "Ka mate, ka mate (to je smrt, to je smrt"), to je ta haka, nazvana Te Rauparahina haka (tako nazvana po svom tradicionalnom podrijetlu da većina ljudi, osobito nogometni navijači ragbi saveza, poznati kao Haka.

Ova verzija hake je i ratna pjesma i izazov i obično se izvodi od strane svih crnaca prije glavnih igara protiv ne-Novozelandskih timova.

Karakterizira ga glasno pjevanje, mnogo agresivnog lupanja ruku i udaranje stopala, žestok izgled i, na kraju, ljutit isplažen jezik.

Te Rauparaha

Veruje se da je verzija hake All Blacks došla iz Te Rauparaha (1768-1849), šefa plemena Ngati Toa i jednog od posljednjih velikih ratnika na Novom Zelandu. Te Rauparaha je od Waikatoa do Južnog otoka odrezao pojas, gdje su njegovi sljedbenici ubili i europske doseljenike i južne Maore.

Smatra se da je njegova haka zapravo nastala za vrijeme dok je Te Rauparaha bježao od svojih neprijatelja, jedne se noći sakrio u polje slatkog krumpira, a do jutra se probudio da mu dlakavi šef kaže da su njegovi neprijatelji otišli. Potom je izveo svoju pobjedničku haku.

Ka mate, ka mate

Riječi Te Rauparahine hake (1810) koje su koristile sve crnce:

  • Ka mate, ka mate
    Ka ora, ka ora
    Tenei te tangata puhuruhuru
    Nana i tiki mai whakawhiti te ra
    Upane, upane
    Upane kaupane
    Što je to.

Te su riječi prevedene kao:

  • To je smrt, smrt
    To je život, život je
    Ovo je dlakavi čovjek
    Tko je natjerao Sunce da mi sjaji
    Gore po ljestvama, uz ljestve
    Do vrha
    Sunce sija.
Haki na Novom Zelandu Maorsko ratno pjevanje