Dom Azija Što je u (ruskom) imenu?

Što je u (ruskom) imenu?

Sadržaj:

Anonim

Ruska imena mogu zbuniti engleske govornike. Ako planirate putovanje u Rusiju, provodite vrijeme s Rusima, čitate rusku književnost, ili gledate ruske filmove, vaš um može biti zapanjen koliko imena može biti pozvana jedna osoba. Na primjer, možda znate da se vaš prijatelj zove Alexandra, ali njezini prijatelji je zovu "Sasha", a njezina majka je zove "Sashenka".

To čini putovanje u stranoj zemlji prosvijetlijim i nezaboravnim ako napravite nekoliko lokalnih prijatelja dok ste tamo. Ali želite biti sigurni i znati kako se nositi s ruskim imenima, tako da niste zbunjeni ili nazvati svoje nove prijatelje pogrešnim imenom; morate znati što da nazovete i kada to trebate učiniti.

  • Ruski nadimci i umanjenici

    Jeste li znali da su Vova i Vladimir ista osoba? Što mislite o Sashi i Alexandri? I oni su ista osoba.

    Ruska imena često su skraćena do kratkog oblika ili umanjena. Ponekad ta imena ne zvuče kao imena iz kojih su izvedena.

    Žena po imenu Maria mogla bi se poznanicima nazvati Masha, njezina najbolja prijateljica Mashenka, ili Mashunechka od njezine duše. Ostali nadimci koje ćete najčešće čuti u Rusiji su Dima za Dmitrija (DMEE-stablo) i Misha za Mikhail (m ee k - h ah - EE)).

  • Ruski patronymics

    Rusko srednje ime, ili patronymics, su preuzete iz oca ime. Patronymic je jedan od najsloženijih aspekata ruskog sustava imenovanja, ali objašnjenje kako oni rade je vrlo jednostavno.

    Patronymic se sastoji od oca ime i različite sufiksa ovisno o spolu. Muškarci imaju patronymics koji završavaju u ovich ili evich . Žensko patronimika završava u VNA ili evna .

    Dakle, ako par braće i sestara suprotnog spola ima oca po imenu Mihail, na primjer. patronimak muškog brata bio bi Mikhailovich, a njegova bi sestra imala Mikhailovu kao patronim ili srednje ime.

    Patronymics u Rusiji se koristi kao srednje ime su na engleskom jeziku i dio su osobe pravni naziv, vjerojatno će se pojaviti na dokumentima. Ali za razliku od uobičajene prakse u Sjedinjenim Državama, kolege i drugi koji nisu bliski prijatelji ili obitelj vjerojatno će osobu nazvati svojim imenom i imenom.

  • Ruska imena i prezimena

    Ruska prezimena slična su prezimenima na engleskom jeziku, ali postoje muški oblici i ženski oblici ruskih prezimena, a ženski oblici obično dodaju "a". Na primjer, muškarac i žena s istim prezimenom Puškina bili bi prikladno Puškin za čovjeka i Puškinu za ženu.

    Najčešća ruska prezimena koja ćete vjerojatno naići na putovanje u Rusiju su muški oblik) Ivanov, Smirnov, Kuznetsov, Popov, Vasiljev i (ženski oblik) Petrova, Sokolova, Mihajlova, Federova i Morozova.

  • Tradicionalni dan ruskog imena

    Neki Rusi slave dan koji odgovara svecu čije ime dijele. Povijesno gledano, imena su bila značajna, ali su propala u korist i korist tijekom komunističkog razdoblja Sovjetskog Saveza. Od pada Sovjetskog Saveza u prosincu 1991., neki su se Rusi počeli okretati prema crkvi i zbog toga je sve više djece dobilo ime po svecima. I to je dovelo do ponovnog izbijanja nekih skupina ovih slavlja, koje mogu uključivati ​​crkveno obraćanje i obiteljsku zabavu.

Što je u (ruskom) imenu?