Evo nekoliko važnih finskih riječi koje svaki putnik treba znati prilikom posjeta Finskoj:
1. Suurlähetystö: Translates to "Embassy". Iako se može činiti teškim, izgovor je prilično jednostavan. Izgovara se kao "Soor-lahe-tys-ta". Primjer bi bio: "Missä on suurlähetystöön?" - "Gdje je ambasada?"
2. Miehet: Prevodi na "muškarce". Poznavanje načina razlikovanja spolova vrlo je korisno kada se traže prostorije za odmor i zahodi. "Miehet" je jedan od najčešćih znakova za muškarce u zatvorenom i na otvorenom.
3. Naiset: Prevodi na "Žene". Izgovara se kao "na-i-set", to je pojam koji se koristi u cijeloj Finskoj da označi ženske toalete i sobe za pokuse.
4. Aika: Prevodi na "Vrijeme". Izgovara se kao "aa-i-ka". Primjer bi bio: "Mikä na aika?" - "Koliko je sati?"
5. Poliisi: Prevodi na "Policiju". Izgovara se kao "Po-lee-si". Oni su također poznati kao "Poliisilaitos", ali izraz je predug za pamćenje: stoga se koristi skraćena kolokvijalna verzija. Primjer bi bio: "Aion soittaa poliisille." - "Pozvat ću policiju."
6. Markkinat: Prevodi na "tržište". Izgovara se kao "Mar-ki-nat". Mnogi drugi pojmovi koriste se za označavanje tržišta, ali "Markkinat" je kolokvijalno prihvaćeni izraz. Primjer bi bio: "Mihin suuntaan markkinat?" - "Kojim putem na tržište?"
7. Hotelli: Prevodi na "Hotel". Izgovara se kao "Hote-lli". Primjer bi bio: "Mihin suuntaan hotelli?" - Kojim putem do hotela?
8. Sisäänkäynti: Prevodi na "Ulaz". Izgovara se kao "Si-saan-ka-yan-ti". Za one koji smatraju da je to previše složeno i zastrašujuće za izgovor, postoji i pojam "Pääsy", koji se slabo prenosi na "priznanje" ili "pristup" i proglašava se "Paa-sy". Primjer bi bio: "On sisäänkäynti." - "Tu je ulaz."
9. Poistuminen: Prevodi na "Exit". Izgovor ide poput "paw-is-tyu-mi-nen". Postoje i drugi pojmovi u finskom jeziku koji se odnose na izlaze, kao što su "uloskäynti" ("ulos-ka-yanti") i "maastalähtö" ("maa-as-ta-lah-t"). Primjer bi bio: "Mikä tapa poistua?" - "Kojim putem do izlaza?"
10. Apua !: Prevodi na "Pomoć!". Izgovara se kao "Aa-pua". To je koristan izraz da biste znali jeste li se uvalili u nevolje. Primjer bi bio: "Auttakaa minua." - "Molim te pomozi mi."
Ono što vrijedi spomenuti u Finskom je da u rječniku nema određene riječi za definiranje engleske riječi "Please". Pojam se često mijenja s kontekstom u kojem se koristi. Uobičajene navike su "Saisinko", što znači "Mogu li molim" i "Voisitko", što znači "Možete li molim vas". Osim ove manje svirke,
Finski jezik je vrlo jednostavan jezik za učenje, mislio je da ga ne trebate jer većina stanovnika govori ili barem zna engleski.Ipak, dobro je naučiti nekoliko osnovnih i važnih finskih riječi, jer riječ kaže da finski narod voli kad čuje strance kako govore svojim jezikom.
Nema jezika od Islanda do Indije s kojim se Finci mogu poistovjetiti. Zapravo, sama kultura Finske izdvojena je od ostatka Europe, što je čini jedinstvenom. Poznata po velikoj količini jezera i pogledu na sjevernu svjetlost u noći, Finska je doista užitak za ljubitelje prirode i individualiste. To je prilično lako naučiti jer se gotovo sve riječi izgovaraju točno onako kako su napisane.
Više: Skandinavski jezici